AC | נב ויסע כצאן עמו וינהגם כעדר במדבר
|
ASV | But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
|
BE | But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.
|
Darby | And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock;
|
ELB05 | Und er ließ sein Volk wegziehen gleich Schafen, und leitete sie gleich einer Herde in der Wüste;
|
LSG | Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.
|
Sch | Und er ließ sein Volk ausziehen wie Schafe und leitete sie wie eine Herde in der Wüste
|
Web | But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
|